Program
Orosz lekvár
A címben emlegetett orosz lekvár egy kicsit olyan, mint a magyar narancs. Sokan várják tőle a megváltást, de hiába próbálkoznak, valahogy khm... nem sikerül igazán tökéletesre. Talán mert túl sokan bábáskodnak körülötte, de viszonylag kevesen fogják meg igazán a munka végét.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2011. március 8. kedd, 19:00
Ljudmila Ulickaja: Orosz lekvár
Fordító: Radnai Annamária
Ljudmila Ulickaja komédiájában a lustaság, a teszetoszaság, a tehetetlenség a legfőbb erő - azaz a szereplők életének megrontója, a közönség jókedvének motorja. És ha ebben a vígjátékban bizonyos figurák és elemek (Csehov úrtól) ismerősnek tűnnek - nos, ezúttal ez egyáltalán nem a véletlen műve... Volt egyszer valahol, a nagy Oroszországban egy messze földön híres kert. Cseresznyefáinak - vagy meggyfáinak? - csodájára jártak. Aztán az egészet megvette (vagy megkapta?) egy bizonyos Lopahin (Lepjohin?), és onnan kezdve más lett az élet a birtokon. Ennek a Lepjohinnak (Lopahinnak?) a leszármazottai aztán sok mindent átéltek - miközben a birtok csak pusztult és pusztult. Ma már semmi sem olyan, mint régen: a nyaraló és a kert alig emlékeztet egykori önmagára. Na és akik itt élnek? Az idősek kínlódnak, veszekszenek, a múlt emlékeit idézik, a legifjabb generáció - három nővér és egy báty - alig tud mit kezdeni ezzel az örökséggel. De talán mégis lesz újjászületés. Megint feltámad a romokon a híres lepjohini építőkedv? És lehet, hogy megint igaz lesz a mondás: ahol fát vágnak, ott repül a forgács.
Rendező: Szász János
Díszlettervező: Vereczkei Rita
Jelmeztervező: Vereczkei Rita
Koreográfus: Méhes Csaba
Súgó: Ba Éva
Ügyelő: Báhner Péter
Rendezőasszisztens: Sirkó Anna
Bemutató időpontja: 2010. november 12., Kecskeméti Katona József Színház
Ajánlatunk
Karády, Kabos és a fekete-fehér álmok - könnyű nyáreste a magyar filmgyártás aranykorának legfülbemászóbb slágereivel. Kedvenc dallamaink nagyzenekari lendülettel, koncerttermi minőségben.
Gershwin, Dvořák és a kínai romantika. Kulturális szempontból (is)Kína ma az új világ. De milyen az ő saját, régi világuk? És hogy látják a mi hagyományainkat? Két régi és két új világ néz farkasszemet.
A sikerszéria záróepizódjában a nagy klasszikus filmzenék esnek áldozatul Janklovics Péter humor-pörölyének, amellyel szétcsap a Volt egyszer egy vadnyugat, a Harry Potter vagy épp A profi dallamai közt.
Ajánló
Fények, színek, mélységek, érzékenység és erő - egy infánsnő arcképe. Az orosz monumentalitástól a francia ragyogásig - Csajkovszkij, Ravel és…
Beethoven Örömódája és Brahms, Richard Strauss remekművei - az összetartozás himnuszai, amik kihirdetik számunkra: testvérek vagyunk. Hangokkal a humánum dicsőségéért.
Bernstein gyönyörű, fuvolaszólóra és zenekarra írt művét Wagner idillje, majd Borodin fülbemászó dallamoktól hemzsegő II. szimfóniája követi.
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!









BitRaptors